Cele kursu
Kurs ma na celu zapoznanie uczestników z podstawową terminologią prawniczą z wybranych dziedzin prawa w języku polskim i angielskim oraz specyfiką ich tłumaczenia biorąc pod uwagę inne systemy prawne w Polsce i krajach common law. W trakcie kursu tłumaczone będą fragmenty najczęstszych tekstów w obrocie prawnym np. klauzula umowna, pozew, testament, pełnomocnictwo, akt notarialny. W czasie każdych zajęć uczestnicy będą też samodzielnie wykonywać ćwiczenia leksykalne na platformie Moodle w celu utrwalenia omawianych zagadnień językowych.
Wymagany poziom języka angielskiego – B2+
Tematyka kursu
1. Polski i angielski język prawniczy – 4h
2. Prawo umów – 4h
3. Prawo rzeczowe – 4h
4. Prawo rodzinne – 4h
5. Prawo spadkowe – 4h
6. Postępowanie cywilne – 4h
7. Prawo karne – 4h
8. Postępowanie karne – 4h
9. Prawo spółek – 4h
10. Prawo pracy – 4h
Efekty uczenia się
Uczestnik/Uczestniczka po zakończeniu kursu:
- zna podstawowe słownictwo oraz frazeologię typowe dla angielskiego i polskiego języka prawniczego
- umie wykorzystać zdobytą wiedzę przy czytaniu i rozumieniu typowych dokumentów prawniczych (np. umowa, testament, pełnomocnictwo)
- umie przetłumaczyć najważniejsze terminy z wybranych dziedzin prawniczych na język angielski i polski w podanym kontekście.
Metody pracy
: prezentacja multimedialna, omówienie zagadnień (około 120 minut), ćwiczenia tłumaczeniowe i leksykalno-terminologiczne, ćwiczenia na słuchanie (wykonywane przez słuchaczy i słuchaczki samodzielnie online w czasie każdych zajęć – 45-60 minut pracy własnej słuchaczy)
Ukończenie kursu
Każda osoba, która ukończy kurs i będzie obecna na minimum 60% zajęć, otrzyma Certyfikat poświadczający ukończenie kursu.
Na tym kursie istnieje również możliwość przystąpienia do nieobowiązkowego egzaminu końcowego. Mogą do niego podejść osoby, które ukończyły kurs, uczestnicząc w minimum 60% zajęć oraz dokonały terminowej opłaty za egzamin. Osoba, która zda egzamin, otrzyma – oprócz Certyfikatu – także Świadectwo Ukończenia Kursu.
Opłata za egzamin końcowy: 100 zł
Test ze słownictwa (tłumaczenie terminów, wypełnianie luk, tworzenie kolokacji).